RSS

Beta marsiajar hata batak (ayo belajar bahasa batak)-01

29 Sep

Horas;

Pelajaran di sini hanya akan menggunakan bahasa Batak yang umum dipakai pada bahasa sehari-hari. Meski demikian tidak akan ada masalah jika diucapkan kepada orang yang lebih tua. Selama tidak diucapkan pada acara adat tentunya, untuk pergaulan sehari-hari maka jika mengetahui pelajaran-pelajaran di sini dijamin sangat membantu, dan dijamin cukup.

Pertama-tama kita akan memelajari tutur sapa pada saat pertama kali bertemu.
Yup, persis seperti pembukaan kolom ini, kita mengucapkan horas setiap pertama kali bertemu.
Sambil bersalaman kita mengucapkan Horas.

Hubungan kekerabatan Batak juga perlu diketahui, tetapi jika Anda pemula setiap pria lebih tua dapat Anda panggil Tulang saja, dan untuk perempuan lebih tua sebut saja Namboru, jika sebaya maka sesama pria sebut saja lae dan sesama perempuan sebut eda, untuk berbeda jenis dan sebaya sebut ito, untuk anak kecil sebut saja ito kepada lawan jenis Anda, atau bisa sebut lae atau eda sesuai gendernya. Dan untuk yang dituakan pria sebut amang dan yang wanitanya dipanggil inang.

Contoh,
ketika Anda bertemu dengan seorang kakek di warung maka pertama kali bertemu sebutkan:

“Horas amang”
atau
“Horas tulang”

Ketika bertemu dengan tokoh agama atau tokoh adat sebutkan:
“Horas amang”
atau
“Horas inang”
(meski orangnya lebih muda dari kita, jika lawan bicara adalah tokoh agama, misalnya pendeta, biasanya dipanggil amang atau inang)

Dan jika terjadi percakapan yang panjang biasanya orang yang kita ajak bicara akan menjelaskan lebih lanjut bagaimana kita memanggil dia sebenarnya. Contohnya pertama kali kita memanggil lawan bicara kita ‘tulang”, ternyata setelah diselidiki bisa jadi beliau itu adalah “amang boru” kita, jadi seterusnya panggil saja beliau amang boru.

Tetapi jangan terlalu panik, santai saja..
dengan kata Horas juga sucah cukup.

Nah untuk mengakhiri pembicaraan, secara formil memang tidak ada, biasanya hanya berjabatan tangan kembali sambil melambaikan tangan. Dan tentu kembali mengucapkan kata Horas dengan penekanan, sehingga menjadi Horasma, dua-duanya artinya sama.

Jika Anda yang akan pergi maka ucapkan:
Horasma lao majo au ateh (horas ya saya mau pergi dulu)

Jika Anda yang ditinggal pergi ucapkan:
Horas ma tutu.. toema toema (horas juga, baiklah baiklah)
atau
Olo tulang, horasma (ya tulang, jika yang pergi itu tulang Anda, horas juga)
atau
toema ate, mulak ma jo au, horasma (baiklah, aku pulang dulu, horas)

jika itu terlalu susah buat Anda, maka cukup ucapkan Horasma, sambil menjabat tangannya.

sekian pelajaran pertama ini;
Horasma, terimakasih

 
31 Komentar

Ditulis oleh pada September 29, 2010 in Batak

 

Tag: , ,

31 responses to “Beta marsiajar hata batak (ayo belajar bahasa batak)-01

  1. Halima Tussa'diah

    Maret 28, 2016 at 4:12 pm

    Aku orang batak tapi gak bisa bahasa batak :v darikecil tinggal di Jakarta sih…

     

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

 
%d blogger menyukai ini: